Почему мы сефардские евреи, или кто такие сфарадим?
История бухарских евреев | Древняя история (до 1865 г.)

В еврейском мире есть условное разделение еврейского народа на европейских (западных) и восточных евреев по их этническому происхождению.Они отличаются не только внешним видом, но и языком — смешанным диалектом языков местных народов, среди которых жили евреи на протяжении многих веков. Наиболее известные языки: идиш — язык германского происхождения, сложившийся примерно 1000 лет назад в верховьях Рейна, ладино — еврейско–испанский язык XV–гo века, персидско–еврейский язык — смесь иврита и диалектов, сложившихся на территории Персидской империи.На нем говорят — иранские, горские, бухарские евреи; несмотря на различия диалектов, они могут, но с трудом понять друг друга. У грузинских евреев сложился грузинский язык, а вот у многочисленных еврейских общин в арабском мире сложились свои еврейско–арабские диалекты.

Европейские евреи живут не только в Европе, но и во всем мире. Наиболее крупные общины — в США, Израиле, Франции, Англии, России и других странах. Называя их ашкеназами, имеют в виду не только происхождение, но и религиозную традицию, во многом отличающуюся от традиций чтения молитв и используемых книг у восточных евреев. Следует отметить и тот факт, что название «восточные» тоже весьма условно.Еврейские общины Марокко, Туниса, Алжира, называемые «восточными», конечно, сформировались западнее всех стран «Ашкеназа».

Вообще, слово «ашкеназ», встречаемое в библии, имеет более древние корни. Считается, что одно из скифских племен иранского происхождения проникло на землю Израиля и называлось ашкуз.Древние евреи знали об этом племени и несколько искаженно назвали его ашкеназ.Когда евреи узнали, что в Германии живет народ, называемый саксы (ашкуз — это вариант слова сак — так называла себя часть скифов), они назвали земли, где проживали саксы, Эрец Ашкеназ, страна Ашкеназ. Так в иврит вошло слово ашкеназим в новом понимании.

Подобным образом возникло в библии слово «Сфарад».Сфарад — это город, предположительно, в южной Анатолии. В первые века нашей эры, когда евреи стали расселяться в Европе, это название было перенесено на Испанию. Поэтому Испания на иврите называется Сфарад.Впрочем, так же как и Царфат — название древнего города, предположительно, в Ливане — перенесено во Францию, и поэтому сегодня Франция на иврите — это Царфат.

Обычно термин сефарды, или сфарадим на иврите, обозначает не только испанцы.В литературе и в еврейском мире, употребляя слово сфаради (сфарадим — во множительном числе), имеют ввиду любого еврея, не относящегося к ашкеназскому, а также восточных евреев, которые к испанским евреям не имеют никакого отношения.Но в этом контексте подразумевается не этническое происхождение (т.е. место проживания), а религиозная традиция и литургия (чтение молитв), установленная еврейскими законодателями в средние века в Испании и принятая позже во многих странах, в том числе и многими европейскими евреями. Но об этом позже.

Сфарадим — это также потомки испанских евреев, изгнанных более 500 лет назад, в 1492 году, из Испании и расселившихся по многим странам Средиземноморья: в Северной Африке, Марокко, Ливии, Египте, Греции, Турции, Болгарии и Югославии.Однако часть испанских евреев бежала из Испании не на юг и восток, а на север, в Голландию. Большой центр сефардского еврейства до сих пор сохранился в Амстердаме.Там жил великий еврейский мыслитель и философ Борух Спиноза (в Европе его называют Бенедиктом), который был голландским евреем испанского происхождения, т.е., сфаради. Известна также великолепная амстердамская сефардская, так называемая Португальская, синагога.

Переселившись из Голландии, небольшие сефардские общины возникли в Северной Германии и Англии. Знаменитый барон Моше Монтефьори и английский лорд Бенджамин Дизраэли, ставший членом парламента Великобритании, были членами сефардской общины.Совсем немного семей, потомки испанских евреев, добрались и до земель, которые относились к бывшему Советскому Союзу.

Почему все–таки бухарских евреев, также как и многих других, относят к сефардским евреям? К сожалению, в сознании многих среднеазиатских евреев и особенно, выходцев из Бухары, внедрилось искаженное понимание терминов. Им приятно считать, будто мы из Испании 500 лет назад попали сначала в Бухару, а потом распространились по Средней Азии.Это незнание нашей истории связано, в первую очередь, с отсутствием популярных и легко доступных учебников по истории евреев нашего края.В предыдущих своих статьях, в книгах и газетных материалах автору этих строк удалось доказать, что термин «бухарские» утвердился и распространился на всех среднеазиатских евреев совсем недавно, после войны. В литературе до 30–х годов XX столетия вы нигде не встретите термина «бухарский», а если и встретите, то только применительно к евреям — выходцам из Бухары.

Советские идеологи и новоиспеченные этнографы легко определяли судьбу народов, а уж определениями долго себя не мучили, да и какое это имело для них значение?! Главное — они строили социализм и коммунистическое общество. Закрыв все очаги еврейской культуры, советский преступный режим оторвал народы от своей истории и исказил, перетасовал, подменил понятия и во многом просто заново переписал историю.

Представьте себе, какой я бухарский еврей, если потомки моих родителей в десятом поколении, более 200 лет назад, приехали в Самарканд из Ирана, а другие приехали из Афганистана. Их так и называли «эрони», «кобули». Наша история в регионе прерывалась.Доказательством тому служит и создавшаяся сегодня картина еврейской жизни: в большинстве городов Средней Азии евреев не осталось.Но пройдет время, возможно, совсем немного, и еврейские общины в городах Узбекистана снова будут процветать.

История распространения сефардского молитвенного ритуала среди бухарских евреев достаточно хорошо описана в литературе и известна.Она связана с именем Иосифа бен Моше Мамона Маарови, называемого также «раби Маймон Магриби» (1752–1823 гг.). В конце XVIII века, в 1793 г., он через Багдад приезжает в Бухару.Уроженец Марокко, из г. Тетуан, потомок сефардских евреев уже в 20 лет становится духовным раввином.По свидетельству зарубежных исследователей, он из Цфата — центра духовной жизни Израиля, куда прибыл то ли по причине учебы, то ли после переворота в Марокко и убийства отца — направляется в Бухару. Далее версии разнятся: некоторые источники сообщают, что молодые «посланники» занимались сбором средств для Цфата, а другие пишут, что эти средства направлялись на помощь местным общинам.Во всяком случае, здесь Иосиф Мамон нашел себе поле деятельности, поскольку «религиозная жизнь была в упадке». Позже он создал иешиву, научил правильным еврейским предписаниям, привез много книг и, в конечном счете, внедрил сефардскую традицию чтения молитв, хотя песнопения во время молитвы остались восточными, точнее сродни «Шашмакому».

Справедливо отмечает в своей книге «Бухара, Самарканд и далее» Михаил Носоновский: «В исторической литературе утвердилось представление о том, что в конце XVIII века еврейская община в Бухаре пребывала в состоянии культурного и духовного упадка, из которого ее вывел рав Иосиф Мамон. Это представление, однако, основывается исключительно на свидетельствах самого раввина, которые относились к деталям обрядов, связанных с погружением в микву, употреблением воды и уксуса, хранением муки и употреблением риса на пасху, зажиганием субботних свечей и осмотром легких животного при забое.По мнению Иосифа Мамона, практика и обряды бухарских евреев не всегда соответствовали требованиям Галахи, принятым у евреев Страны Израиля, не совпадали с обычаями сефардов Марокко и Цфата. Иосиф Мамон был крупным религиозным лидером бухарских евреев, которым они гордятся. Тем не менее, переход на сефардский ритуал был объективным процессом, охватившим все общины региона. Например, переход на сефардский ритуал молитвы у горских евреев Кавказа и многих других субэтнических групп был связан с распространением сефардских книг».

Таким образом, несмотря на единичные случаи переезда евреев из стран Магриба в Среднюю Азию, термин сефардские евреи применительно к бухарским евреям — понятие религиозное, а не этническое.Сефардский нусах они приняли в XVIII веке и продолжают сефардскую традицию чтения молитв в настоящие время.

 
Благородная миссия:

Почти все мы покинули места нашего прежнего проживания с болью в сердце, ибо каждый из нас оставил там могилы отцов и матерей, братьев и сестер.Наш народ на протяжении всей своей...

Celebration of success. Leadership awards of 2009:

On June 24, 2009, The Jewish Child Care Association, aka JCCA and Association of Bukharian Jewish Youth of the USA “Achdut Unity,” hosted a formal dinner award ceremony...

Встреча поколений:

Интересное, удивительное событие произошло 17 июня 2009 года в НьюЙорке. Во всяком случае, для наших авлодов: Некталовых, Исхакбаевых, Хаимовых, Галибовых, Фузайловых...

...

© 2009 BukharianJewishCongress.org