И вновь Узбекистан
Международные связи | Узбекистан

Каждый человек, возвращаясь в родные места, испытывает двойное чувство: с одной стороны, он не без волнения всматривается в окна иллюминатора, узнавая родной ландшафт, изгибы рек, силуэты новостроек. А с другой — его не покидает некоторое ощущение вины, связанное с его физическим отсутствием на этой территории, особенно, когда думаешь не о покинутом доме, где ты вырос и прошли твои детство, отрочество и юность, а о могилах предков — отца, матери...

Попрощавшись с Генеральным консулом Узбекистана в Нью–Йорке господином З. Ходжиметовым, приложившим немало усилий для того, чтобы эта поездка состоялась, мы — это делегация Конгресса бухарских евреев США и Канады — поэт и композитор, руководитель ансамбля «Маком » Ильяс Маллаев, звезды узбекской эстрады Мухаббат Шамаева, Эзро Малаков и Иосиф Шаломаев, режиссер Борис Катаев, певица Тамара Катаева, певцы Рошель Рубинов и Илья Хавасов, бубнист Матат Бараев, продюсер Нерри Юшваев, а также страстные любители музыкального искусства своего народа Мира Мушебаева и Рома Фузайлов — 29 июня 2000 года пересекли границу Америки. Глава делегации Борис Кандов вылетел днем раньше через Москву. Через 9 часов полета первая посадка в Киеве, а еще через 4 часа мы слышим знакомое со студенческих лет: «Наш самолет совершил посадку в столице Узбекистана — городе Ташкенте”

ТАШКЕНТ

В аэропорту нас встречали руководители Узбекско–американского общества дружбы Хасан Икрамов и Гульчехра Ахунова. А через несколько минут на улице началось то, что обычно происходит с эстрадными звездами в окружении поклонников. Это зрелище надо было видеть: как встречали Мухаббат Шамаеву и Ильяса Маллаева, Эзро Малакова и Тамару Катаеву? Расстояние до автобуса в двести метров они преодолевали целых ... тридцать минут!

Первые интервью радио– и тележурналистам, приветствие представителя еврейской общины, слезы радости на глазах, восторг... Находившаяся среди встречающих популярная певица Насиба Абдуллаева то и дело восхищенно говорила: “Это — Мухаббат! ». И этим было все сказано. Нас разместили в зоне отдыха Союза кинематографистов в Дурмене.

КОНЦЕРТ

Выступления в Узбекистане бухарско–еврейских певцов и исполнителей из США становятся традиционными. Ансамбль «Маком» принимал участие в фестивале «Шарк таронналари», а Эзро Малаков стал его лауреатом. Особенность нынешних гастролей в том, что солисты ансамбля «Маком», наши известные певцы выступали вУзбекистане впервые от имени общины бухарских евреев Северной Америки, Национального Конгресса США и Канады.

«АКШ ва Канада бухоро яхудиллар Конгресси — Узбекистон–Америка Дустлик Жамъияти» — значилось на афишах Ташкента, Самарканда, Бухары, и это наполняло гордостью не только меня, американца, но и всех моих соплеменников, по–прежнему продолжающих жить и творить на этой прекрасной земле.

Первый концерт в новом летнем зале «Туркистан», в центре Ташкента был самым впечатляющим. Не только потому, что он был первым. Красивый амфитеатр, летняя эстрада и торжественная обстановка делали это событие праздничным. Нельзя не отметить высокое техническое оснащение сцены, прекрасную акустику, открывающийся вид на город. В общем, эта часть города сильно преобразилась, став своеобразным культурным центром столицы, местом проведения активного отдыха ташкентцев. Вдоль канала Анхор сооружены фонтаны, открыты рестораны, кафетерии и магазины.

До начала концерта мне удалось поговорить с первым секретарем Посольства США в Узбекистане, советником по образованию и культуре господином Марком Аскуино.

— Это важно, что вы не забываете свою родину и стремитесь участвовать в благотворительных акциях, проводимых здесь. Благодаря вашей общине Америка имеет возможность соприкоснуться и ближе познакомится с культурой узбекского народа, — сказал он. — Я вижу, как вас встречают, понимаю, как дороги были для узбекистанцев имена Мухаббат Шамаевой, Эзро Малакова. Это прекрасно, что Конгресс бухарских евреев занимается таким благородным делом.

Гостями праздника были приехавшие из Вены вице–президенты еврейской общины Б. Аллаев и Ю. Гилькаров, а из Нью–Йорка — известный меценат М. Мушибаева.

Президент Узбекскоамериканского общества дружбы, министр высшего и среднего образования Узбекистана С. Гулямов в своем обращении к участникам концерта выразил благодарность Конгрессу бухарских евреев США и Канады за большую работу по налаживанию связей между нашими народами. Он высоко оценил инициативу артистов, приехавших поддержать акцию «Здоровое поколение», которая проводится в Узбекистане в течение 2000 года.

В ответном слове президент Конгресса Б. Кандов дал краткую характеристику деятельности возглавляемой им организации и заверил узбекистанцев в вечной и нерушимой дружбе, которая связывает бухарских евреев и узбеков многие века.

“МУХАББАТ ШАМАЕВА ИЖРО ЭТАДИ”

Пусть простят меня остальные участники концерта, все, без исключения успешно выступавшие на этой прекрасной сцене, но мне хочется начать свой очерк с рассказа о непревзойденной, всенародно любимой певице — Мухаббат Шамаевой. Все были свидетелями ее триумфа, воздадим ей должное.

Одетая в желтое шелковое платье с рельефными вырезами на талии, она выглядела как восточная королева. Каждая песня, объявленная бесстрастным голосом ведущего концерта Уткура Сиддика, производила эффект луча, пронзительно осветившего память, тот мир недавнего прошлого, когда эти мелодии денно и нощно звучали по радио и телевидению, став символами своего времени.

Первая песня «Узбекистон ургулай» была музыкальным приношением Ильяса Маллаева и Мухаббат Шамаевой родной земле.

Что значит для узбеков песня «Кучалар»? Об этом можно написать целое исследование. Такая сердечная, трогательная лирика, тонко переданная Мухаббат Шамаевой, переносит нас к ранним, прекрасным фильмам Эльдара Ишмухаммедова и Шухрата Аббасова, которые передали атмосферу Ташкента 60–70–х годов. Я любил их и потому, что в них улицы Ташкента живут как самостоятельные персонажи. И сегодня эта песня не менее дорога жителям столицы: изменился город, а вместе с ним ушли в небытие многие улочки старого и нового города, оставив щемяИщую грусть, и эту необыкновенной красоты мелодию Манаса Левиева. Ее никогда не забудут, как останется в памяти улица 12 тополей, переулок Кафанова, Асакинская улица...

Зрители не просто аплодировали, а чествовали любимую певицу, не скрывая восторга. А потом началось шествие к сцене с цветами, вереница поклонников и поклонниц таланта Мухаббат: с особым восточным почтением преподносили они ей огромные букеты благоухающих ташкентских роз, белых и розовых гладиолусов, корзины орхидей, жасминов, гвоздик — все это представляло особое зрелище. Казалось, зрители забыли, что пришли на концерт.

Между этой песней и объявленной за ней другой, левиевской «Урик гуллаганда» — «Когда цветет миндаль», произошел маленький конфуз: у Мухаббат пропал микрофон. Пока звукотехники настраивали другой, а музыканты уже играли вступление, она вспомнила, что положила микрофон на пол, но на этом месте образовалась гора цветов почти в ее рост. Приложив усилие, она все же «освободила» микрофон из «цветочного плена» и вовремя вступила, а зрители, свидетели этого поиска, радовались вместе с Мухаббат, подбодрили певицу аплодисментами, а затем притихли, ибо зазвучал полный любви и нежности голос, который разнес не только мелодию, но и аромат цветов. Ташкентских цветов.

«Хар бахорда шу булар такрор, Хар бахор хам шундай утади. ..», — пела Мухаббат. «Каждой весной это повторяется...» — вторили ей цветы, и весь зал тихо подпевал ей, помня наизусть стихи Хамида Алимджана...

...Так будет всегда. Не только весной, но и летом, и осенью, всегда, когда в Ташкенте будет раздаваться голос Мухаббат Шамаевой. Нашей Мухаббат.

ИЛЬЯС МАЛЛАЕВ...

Теперь о концерте. Его программа была составлена с учетом вокальных особенностей каждого исполнителя и, как бывает в сборных концертах, певцы с разной индивидуальностью создавали целостное впечатление.

Своеобразно выстроил свои выступления Ильяс Маллаев. Стихи об Узбекистане ныне проживающего в Америке поэта были приняты зрителями без ложного патриотического пафоса. И. Маллаев прекрасно чувствует узбекский язык и, к своей радости, мог выплеснуть слушателю свою душу, тоску по музыке узбекской речи, по ее удивительным, известными только ему (прекрасному интерпретатору узбекской музыки, знатоку всех локальных — ферганских, хорезмских, ташкентских стилей и говоров) переливам, изгибам, дабы насладиться и насытиться общением с родными ему людьми.

Ильяс Маллаев — человек контраста. Вот и в этот вечер — поэт и драматург, композитор и художественный руководитель известного в Америке ансамбля «Маком», специалист по восточной музыке, к мнению которого прислушиваются именитые профессора американских институтов, покоривший ум и сердца самых серьезных исследователей, решил пошутить. Ведь он при всей серьезности, остался в душе тем же озорным шутником, чьи хохмы часто звучали в программах радиопередачи «Табассум», став народными.

Таким знают Ильяса его узбекские поклонники, и он не изменил им. Музыкальные шутки И. Маллаева создали атмосферу искренней встречи добрых и старых друзей.

ЭЗРО МАЛАКОВ...

Эзро Малакова не просто знают и любят в Узбекистане: он является фигурой культовой. 200 песен с записями этого замечательного певца числятся в списках “золотого фонда” Узбекского Гостелерадио. Это с его имeнeм мvзыкoвeды связывают новый, всенародный интерес к одной из знаменитых на Востоке песен — «Курбон улам», которая обязана вторым рождением Эзро Малакову. В сегодняшнем Узбекистане на всех малых и больших торжествах звучит эта песня. В свое время ее исполняли корифеи вокального искусства — Гавриэль Муллокандов, Нерье Аминов, а из молодых — Авром Толмасов. Но именно после исполнения Эзро Малаковым на международном фестивале «Шарк таронналари» в Самарканде в 1997 году, на которой он был объявлен лауреатом, песня вновь зазвучала с летней эстрады Регистана, заняв особое место в радиои телеэфире, на семейных торжествах.

Появление на сцене Эзро Малакова было встречено бурей аплодисментов. Несмотря на то, что им были прекрасно исполнены две сложные узбекские классические песни «Гуль узорим» на стихи Алишера Навои и «Мани мастона кучою, дари майхона кучо?» — «Где я, безумный?...» на стихи Ильяса Маллаева, публика все же ждала, затаив дыхание, свою любимую песню.

«...Фузули...”Курбон улам”. Эзро Малаков...» — объявил Уткур Сиддик, и зрители, вновь, как бы впервые, бурно поприветствовав певца, притихли. Они ждали чуда. И оно свершилось: два ауджа, взятые один за другим, с небольшими интервалами, прерывавшиеся аплодисментами, взорвали тишину ташкентского неба, и казалось, что вот–вот грянет гром и польется дождь. И когда певец исполнил следующий, в немыслимо высокой тесситуре, зрители впали в транс: чувствовалось, что они испытали в эти минуты!.. Это был подлинный катарсис, который происходит при встрече с подлинным магом песни — Эзро Малаковым.

Мелодия этой песни, которая восходит к таснифам мугамата Азербайджана, требует от певца умения правильно распределить свои голосовые ресурсы и выдать кульминацию, как говорится, во всей красе и полноте. Но «Курбон улам» — это не только необыкновенной силы гоВстречалос. Это диалог певца и музыканта потому, что вся звуковая палитра песни не мыслима без вдумчивого, стилистически и эстетически выверенного аккомпанемента Ильяса Маллаева.

Шквал аплодисментов — вот так можно выразить восторг, который передали благодарные зрители своем любимцу. Море цветов!

После таких выступлений следует объявлять антракт, чтобы успокоить зрителей. Казалось, чем еще могут удивить искушенных ташкентцев американские артисты?

РОШЕЛЬ РУБИНОВ

После Эзро Малакова выступать не просто. Но два певца — Иосиф Шаломаев и Рошель Рубинов показали, как многообразно и высокопрофессионально исполнительское искусство моего народа. Рошель Рубинов выступил, можно сказать, с авторской программой, которая была созвучна названию концерта «Узбекистон — менинг ватаним» — «Узбекистан — моя родина». Что можно сказать о любви к родным местам? «Согиниб келдим» — «Истосковавшийся». Акын неторопливо излагает боль души.

Слушатели были заворожены магией его голоса, техникой исполнения на танбуре, серьезностью литературного и музыкального замысла.

Я следил за реакцией аудитории и был потрясен, как близко восприняли зрители каждую фразу поэта, своего бывшего соотечественника, прибывшего к берегу Анхора с далекого Гудзона, пересекшего океан, чтобы навестить могилу деда в Шахрисабзе, насладиться звуками дойры и танбура, послушать пение птиц...

Что происходит потом с людьми после этих слов? Да, они плачут, потрясенные той глубиной чувств, переданной поэтом, и не скрывают ни слез, ни своего восхищения высоким искусством. А мог ли петь иначе на родине своего Учителя — легендарной Барно Исхаковой — один из лучших ее учеников, лауреат первого конкурса молодых макомистов Таджикистана Рошель Рубинов?...

ИОСИФ ШАЛОМАЕВ

Он впервые после семилетнего перерыва предстал перед родным зрителем. Когда–то голос Иосифа звучал под сводами профессиональных театров. Будучи студентом консерватории, он пел и с летней эстрады парков имени Горького, Тельмана... То было другое время...

Оперный певец, так ярко заявивший о себе в эмиграции участием в спектаклях Метрополитен опера, казалось бы, несколько выходит из круга образов, которые были навеяны организаторами гастролей. Но именно ему, как никому другому, на мой взгляд, удалось передать не только исполнительскую культуру певцов — бухарских евреев конца XX века, но и душу музыкального народа.

Исполнив две популярные итальянские песни «Вернись в Сорренто » и «Солнце», он блеснул своим изумительным голосом, показав его силу и красоту, великолепную вокальную школу, который владеет поныне. Эти две песни как бы обрамляли одну, таджикскую, исполненную без инструментального сопровождения — «Хонакои куистони» на стихи певца Ходжи Абдулазиза Абдурасулова. «Ту садбарги кадом боги?» — «Ты цветок какого сада?», спрашивает певец, восхищенный возлюбленной.

Иосиф Шаломаев умеет петь с огромным душевным наполнением, вкладывает столько эмоций и души в свое пение, что текст, вербальный ряд не так важен, а сама музыкальная интонация, дыхание, внутренняя динамика, находят в сердцах у слушателей быстрый отклик. Монолог певца, как миниатюра, акварельная зарисовка, этюд к чему–то большому, яркому и значимому в жизни артиста.

Умение тонко чувствовать разношерстную аудиторию, доносить до слушателей музыку, независимо от ее подготовленности, является особенностью этого мастера. Мастера, еще не до конца раскрывшего свой талант оперного и эстрадного певца.

ТАМАРА КАТАЕВА

Перед отъездом в Америку певица прожила в Ташкенте 10 лет. И вот она вновь среди своих, поет на родном языке и стремится донести зрителям красоту таджикской, бухарско–еврейской культуры.

Как всегда, Тамара безукоризненно и со вкусом одета, и ее сценический имидж как самой пикантной исполнительницы был подтвержден еще раз.

Она умеет выразить легкое, эстрадное настроение, придав любому концерту особое очарование. Актриса, так успешно выступившая в пьесе Ильяса Маллаева «Певец Его Превосходительства », стала солисткой ансамбля «Маком » и чувствуется, как год от года растет ее мастерство.

Песня «Чонам Лайли » в обработке Эдуарда Каландарова обрела новую жизнь в Америке благодаря таланту Тамары Катаевой. Ее и исполнила в Ташкенте певица. Вторая песня — «Ошики руят ман» — «Очарован твоим ликом » также была тепло принята зрителями.

ИЛЮША ХАВАСОВ

Певца Илюшу Хавасова больше знают в Самарканде и Бухаре, нежели в Ташкенте. Тем не менее ритмичные иранские и турецкие песни вызвали восторг у столичных зрителей, а исполненная в конце таджикская песня «Диль хироч» прозвучала ярко и самобытно.

Хавасов бесспорно перспективный певец. Он обещает подготовить со временем интересную сольную программу.

Недавно, когда в Америку приезжал замечательный турецкий певец Ибрагим Татлисас, поклонники его таланта попросили Ибрагима позволить Хавасову исполнить одну из его песен.

Тот согласился, и Илья блестяще справился с этой задачей, заслужив похвалу своего кумира. После исполнения песни из репертуара Ибрагима в Самарканде восторженные почитатели забросали Илюшу цветами.

РЕЖИССЕР БОРИС КАТАЕВ

Режиссер концерта Борис Катаев проникся замыслом художественного руководителя ансамбля «Маком» Ильяса Маллаева, и ему удалось выстроить программу концерта, подчеркнуть его особенности. Работа без занавеса, на летней эстраде, только с одной генеральной репетицией требовала серьезной концентрации усилий.

Кстати, Б. Катаев блестяще провел концерт в Самарканде, выступив в роли ведущего.

МАТАТ БАРАЕВ

Этот музыкант, как и все остальные члены ансамбля «Маком», уникален. Бубнист — душа любого музыкального коллектива. Матат Бараев — музыкант–виртуоз. В течение многих лет он выступал с ведущими певцами и танцовщицами Узбекистана, среди них Мукаррам Тургунбаева, Ильяс Маллаев и Мухаббат Шамаева, Вилоят Акилова и другие. В конце 80–х в Ташкенте был выпущендиск с записями ритмических узоров Матата Бараева. Присутствие такого рода музыкантов всегда является украшением концерта.

ОШЕР ГАВРИЭЛОВ

Клавишник ансамбля «Маком» Ошер Гавриэлов является оранжировщиком некоторых песен, исполненных нашими певцами на концерте. Ему удавалось добиться особого звучания инструментов национального ансамбля. В целом его участие было также заметным.

ВИЛОЯТ АКИЛОВА

Одна из талантливых и самобытных танцовщиц XX века, народная артистка Узбекистана Вилоят Акилова любезно согласилась принять участие в нашей программе. Она пригласила также своих учениц — народную артистку Узбекистана Рушану Султанову и Гульшан Курбанбаеву.

Благодаря Вилоят Акиловой было воскрешено имя основоположника сценического бухарского танца, народного артиста Узбекистана Исахара Акилова, который является учителем нескольких поколений танцоров и танцовщиц в Узбекистане и Таджикистане. Поэтому, когда была объявлена «Бухарская сюита», то по праву прозвучало и его имя.

Сольный танец Акиловой покоряет своей пластичностью и образностью. Она не танцует — она живет в танце, как и все Акиловы, которых Б–г одарил магией жеста.

ЗВУКОРЕЖИССЕР РАДЖ МАЛЛАЕВ

Радж Маллаев — известный гитарист и певец — отправился в Узбекистан, чтобы поддержать выступление ансамбля «Маком». Трудно представить, что было б, если его не оказалось с нами.. Слава Б–гу, что он находился в нужном месте, в нужный час. Мне, конечно, очень хотелось, чтобы он играл на гитаре, а в своих мечтах видел его в дуэте с отцом — блестящим ситаристом. Но Радж руководил всем концертом за операторским пультом, и благодаря его таланту мы имели блестящий концерт, ставший историческим. Браво, Радж!

ПРОДЮСЕР НЕРРИ ЮШВАЕВ

Вот и кончился концерт, ставший триумфом искусства бухарско–еврейских артистов, певцом и музыкантов. Продюсер концерта Нерри Юшваев, вложивший много сил и времени в этот проект, с удовлетворением смотрел на итоги своего труда.

— Этот концерт мы думали провести в 2001 году, но потом решили, что успеем еще в этом порадовать узбекских зрителей искусством наших звезд. Я хочу искренне поблагодарить всех, кто принимал участие в организации этого проекта — прежде всего генерального спонсора поездки президента Конгресса Бориса Кандова, президента Узбекско– американского Общества дружбы профессора С. Гулямова, его единомышленников — Г. Ахунову и Х. Гулямова, а также Маннонака — всех тех, кто сопровождал нас в Ташкенте, Самарканде и Бухаре, кто сделал наше пребывание в Узбекистане праздником.

БОРИС КАНДОВ, ПРЕЗИДЕНТ

— Я очень рад, что мы вновь в Ташкенте. Наши артисты показали высокий класс искусства, и я им всем благодарен. Перед нашим отъездом нас пригласили в общество дружбы «Узбекистан–Америка», и профессор С.Гулямов произнес очень теплые слова в наш адрес. Спасибо ему. Я познакомился здесь с сотрудником Музея литературы народов Узбекистана, который рассказал об экспозиции литературы бухарских евреев. Думается, что со временем мы установим более тесные контакты с этим музеем и сумеем вернуть былую славу еврейского музея Лурье, некогда существовавшего в Самарканде. Мы надеемся передать туда дарственные книги, подшивки газет и журналов, фотои киноматериалы. Скоро к нам приедет ансамбль «Ялла», а затем наш коллектив отправится в Узбекистан, Таджикистан и Казахстан. Главное, чтобы везде был мир и между народами царила атмосфера дружбы и взаимопонимания.

ФИНАЛ

Что можно сказать, когда после концерта на сцене оказалось почти четыреста человек, и они не расстаются, не отпускают своих любимцев уже полчаса?

Клара Джалилова, известная и любимая всеми нами певица, не скрывает своего волнения: «Это же все мои самые родные и близкие люди! Как я по вас соскучилась! Как я люблю всех вас!» — говорит она своим нежным и мелодичным голосом.

На сцену поднялись также народные артисты Узбекистана Ортык Отаджанов, Бобомурод Хамдамов, Исмаил Джалилов, Насиба Абдуллаева, Мариям Саттарова, Насиба Саттарова, Каждый из них говорил много добрых слов об Ильясе Маллаеве, их прекрасном творческом союзе с Мухаббат Шамаевой, об уникальности дарования Эзро Малакова и Иосифа Шаломаева, о молодых звездах Рошеле Рубинове, Тамаре Катаевой, Илюше Хавасове, о том, как много значат для всех нас подлинная дружба, потребность развивать контакты между нашими коллективами, о предстоящих гастролях узбекских артистов в НьюЙорке...

Правление Конгресса бухарских евреев США и Канады выражает искреннюю признательность начальнику департамента стран СНГ, международных организаций и организационно–кадровых вопросов Общества дружбы и культурных связей Узбекистана с зарубежными странами Манону Алимову, главному музыкальному редактору Узбекского телевидения Сафарбаю Алимбаеву, эстрадному ансамблю Узбекистана «Ялла», художественному руководителю Фаруху Закирову, председателю религиозной общины синагоги ТЕРО Борису Шимонову, председателю Республиканского культурного центра Эдуарду Давыдову (Ташкент), председателю КЦ бухарских евреев Самарканда Маркиэлу Фазылову, калонтару синагоги «Гумбаз» Гаврошу Плиштиеву (Самарканд), председателю КЦ общины бухарских евреев Бухары Антону Якубову, заместителю председателя Культурного центра бухарских евреев Ташкента Марине Акиловой и членам религиозной общины Юрию Левиеву, Ари Бабаханову (Бухара), народной apтистке Узбекистана Вилоят Акиловой и ее танцевальной группе, гармонисту Ильхаму Абдуллаеву, заслуженному артисту Узбекистана гиджакисту Ахмаджону Дадаеву, удисту Набиджону Зияеву, бубнисту Фуркату Хамраеву (Ташкент), а также всем лицам, оказавшим помощь во время пребывания делегации Конгресса в Ташкенте, Бухаре и Самарканде. Особые слова благодарности в адрес поваров и руководства ресторанов «Аль Азиз» (Ташкент), “Красная Дача” (Бухара), «Зерафшан» (Самарканд), кафетерия дачи Союза кинематографистов Узбекистана (Дурмень).

 
Благородная миссия:

Почти все мы покинули места нашего прежнего проживания с болью в сердце, ибо каждый из нас оставил там могилы отцов и матерей, братьев и сестер.Наш народ на протяжении всей своей...

Celebration of success. Leadership awards of 2009:

On June 24, 2009, The Jewish Child Care Association, aka JCCA and Association of Bukharian Jewish Youth of the USA “Achdut Unity,” hosted a formal dinner award ceremony...

Встреча поколений:

Интересное, удивительное событие произошло 17 июня 2009 года в НьюЙорке. Во всяком случае, для наших авлодов: Некталовых, Исхакбаевых, Хаимовых, Галибовых, Фузайловых...

...

© 2009 BukharianJewishCongress.org