Рашид Алимов: завоевав “своё” пространство в Америке вы помните и о горном таджикском крае
Международные связи | Таджикистан

Уважаемый Рафаэль Некталов, Мне доставляет большое удовольствие выразить Вам, талантливому журналисту и главному редактору популярной газеты «THE BUKHARlAN TIMES», сердечную признательность за публикацию поздравлений в мой адрес от имени лидеров бухарско–еврейской общины США, с которой меня многое связывает не только по долгу службы, но прежде всего по состоянию моей души.

Публикация вызвала большой поток звонков в мой адрес от самых разных знакомых и незнакомых людей, за каждым из которых я увидел большую любовь к Таджикистану и народу моей страны, с которым они вместе делили радость и печаль, успехи и проблемы.

Имея привилегию общаться со своими соотечественниками здесь в Соединенных Штатах Америки, я каждый раз с особой гордостью рассказываю своим коллегам с Организации Объединенных Наций какой талантливый народ — бухарские евреи — жил в Центральной Азии и оставил глубокий след в культуре и искусстве, экономике и науке.

Для меня большое счастье и ответственность участвовать в процессе строительства новых отношений между независимым Таджикистаном и Соединенными Штатами Америки, в который свой особый вклад вносят наши соотечественники. Радует, что бухарские евреи, прибыв в США, не потеряли свою самобытную культуру, а наоборот, опираясь на опыт десятков поколений своих предков, громко заявили о себе как уникальной этнической группе с огромным интеллектуальным и творческим потенциалом.

Весьма важно, что стремительно завоевав «свое пространство» на американской земле наши соотечественники помнят о горном таджикском крае, тихих улочках и шедеврах архитектуры Самарканда и Бухары, с любовью и уважением говорят о народах Центральной Азии, с которыми бок о бок жили сотни лет.

Я горжусь тем, что меня связывает дружба не только с лидерами общины и Вами, как одним из представителей интеллектуальной элиты бухарско–еврейской общины, но и с людьми разных возрастов и профессий. Со многими из них я рос, учился и школе и университете, создавал телевизионные передачи и соприкасался по роду службы. Я очень дорожу этим духовным богатством, которое не имеет цены и не поддается эрозии временем. Это наследство, которое я хочу сберечь и передать новым поколениям.

Позвольте через Вашу уважаемую газету поблагодарить всех и каждого за поздравления, поздравить с предстоящими ханукальными праздниками и наступающим Новым годом. Пусть он принесет в дом каждого из Вас мир, благополучие и процветание.

 
Благородная миссия:

Почти все мы покинули места нашего прежнего проживания с болью в сердце, ибо каждый из нас оставил там могилы отцов и матерей, братьев и сестер.Наш народ на протяжении всей своей...

Celebration of success. Leadership awards of 2009:

On June 24, 2009, The Jewish Child Care Association, aka JCCA and Association of Bukharian Jewish Youth of the USA “Achdut Unity,” hosted a formal dinner award ceremony...

Встреча поколений:

Интересное, удивительное событие произошло 17 июня 2009 года в НьюЙорке. Во всяком случае, для наших авлодов: Некталовых, Исхакбаевых, Хаимовых, Галибовых, Фузайловых...

...

© 2009 BukharianJewishCongress.org