С песней по жизни
Деятели искусства | Певцы

Моя поездка в Калифорнию в качестве продюсера созданной группы «Хай, нозаним» была первой за всё время моей жизни в Америке. За последние годы было организовано и проведено немало концертов и фестивалей, но эта поездка стоит в особом ряду.

Это была встреча с дорогими мне людьми, а интересная программа включала в себя лекции, концерты, презентации книг.

Позвольте начать мой репортаж из Калифорнии с последнего факта, ибо дан ное со бытие, на мой взгляд, за слу живает особого внимания.

 

СТЭНФОРДСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Стэнфордский университет (Stanford University), расположенный рядом с Пало–Альто, был основан в 1891 году. В университете обучается более шести тысяч студентов и восемь тысяч аспирантов.

Понятно, там, где науки, искусство, педагогика, там и в достаточно непропорциональном соотношении с другими представлены во всем величии таланта и интеллекта дети Якова, потомки Моисея  лауреаты нобелевских и других престижных премий, ученые-физики, ядерщики, химики, математики, программисты.Целый академгородок, отданный студентам и педагогам, бесшумно передвигающимся на велосипедах по территории кампуса.

В библиотеке Стэнфордского университета усилиями моих наставников, профессоров Изалия Иосифовича Земцовского и Алмы Кукнанбаевой (visiting professors at Stanford University), были проведены презентация книги Эзро Малакова «Религиозные песнопения бухарских евреев» и церемония передачи в дар библиотеке книг «Рожденнная петь» о творчестве Шоисты Муллоджановой (автор — Р.Некталов), и «Мечта, воплощенная в жизнь» о театре «Возрож дение», издан ных Кон грессом бухарских евреев США и Канады, а также книги «Ицхак Мавашев.Воспомина ния современни ков», изданной Институтом по изучению наследия бухарских евреев в диаспоре.

В холле библиотеки университета нас ожидал Захарий М. Бэйкер (Zachariy M.Baker) — куратор еврейской коллекции книг университета .Как оказалось, ранее он работал в Нью–Йорке, и о бухарских евреях у него есть собственное представление. Будучи специалистом по иудаике, г–н Бэйкер с большим интересом откликнулся на предложение профессора Кунанбаевой и профессора Земцовского встретиться с нами.

— К сожалению, об истории и культуре бухарских евреев имеется очень мало исследований, и каждая работа, посвященная им, заслуживает пристального внимания, — сказала профессор Алма Кунанбаева, которая многие годы заведова ла среднеазиатским отделом Ленинградского музея этнографии. — Несмотря на все сложности, связанные с эмиграцией, в Америке бухарским евреям удалось не только сохранить собственную культуру, традицию, фольклор и музыкальное искусство, но и изучать достижения прошлых лет.

Кратко ознакомив г–на Бэйкера с историей создания сборника песнопений Э.Малакова, подробно описав сложности, с которыми приходится сталкиваться исследователям нашей культуры в новой стране, я предложил ему оказать содействие в подготовке Стэнфордским университетом нового издания религиозных песнопений бухарских евреев.Оно будет дополнено новыми нотными записями и пластин ками исполнителей Техелима Псалмов Давида. Эта работа начата Эзро Малаковым в 2008 году. Научными консультанта ми выступили бы профессора Земцовский и Кунанбаева.

Г–н Бэйкер с интересом выслушал наши предложения, пролистал книги, восхитился их полиграфическим качеством, представленными дисками, обещал довести до рук водства библиотеки университета информацию об этом проекте.

Мы договорились, что при необходимости готовы прилететь снова в Стэнфорд, чтобы подписать необходимые документы сотрудничества Конгресса бухарских евреев США и Канады с Университетом Стэнфорда.

 

МОИ НАСТАВНИКИ

Теперь я хотел бы представить вам, дорогие читатели, своих наставников — Изалия Иосифовича Земцовского и Алму Кунанбаеву. Оба работают в Стенфордском университете.

И. Земцовский - профессор русской музыки.Он известен и в нашей общине по своим публикациям, посвященным еврейской культуре и историографии, его статьи печатались в газетах «Мост», «Бухарско- еврейский мир», а также в сборниках клуба «Рошнои». Его супруга А.Кунанбаева преподает в Стэнфорде узбекский и казахский языки, которыми владеет в равной степени.Кроме того, будучи внучкой таджички, она понимает и родной язык своей бабушки, чутко реагируя на исполнение бухарской музыки.

Эти Б–гом подаренные нам ученые являются большими пропагандистами музыкальной культуры бухарских евреев, продвигая наше искусство в университетах Америки. Причем, начали они этим заниматься еще в СССР. Алма Кунанбаева была первым куратором конференции в Ленинграде, посвященной еврейской культуре, в 1987 году. На ней с интересным сообщением о похоронных плачах бухарских евреек выступила Хана Толмас, ныне известный израильский ученый.

Изалий Иосифович был первым человеком, к кому я обратился с просьбой обсудить свою гипотезу об особенностях религиозных песнопений бухарских евреев. Он пригласил меня в Ленинград, в Репино, где подарил мне несколько незабываемых часов работы над одной (!) страничкой тезисов, чтобы вместить туда мои робкие попытки обосновать свое видение феномена бухарско–еврейской религиозной музыки. Я не заметил, как пролетели часы, когда я находился рядом с Изалием Иосифовичем. Такое бережное отношение к словам и виртуозное владение знаками препинания, придавшее новое звучание моему тексту, никогда не забудутся.

Через десять лет, в Америке, Изалий Иосифович поддержал мой проект «Хаёт», который был задуман как попытка показать культуру бухарских евреев через народную обрядовую музыку. Великая созанда Тофахон Пинхасова, несравненная Тамара Катаева, Гуля Пинхасова , Берта Аранбаева и режиссер Борис Катаев помогли мне сделать интересный спектакль. В нем показано время, которое ушло в прошлое, но запечатлено в искусстве наших созанда В Университете Милуоки (Висконсин) в 1996 году мы показа ли часть из задуманного проекта. И не могли не отметить, как красиво и правильно, со знанием дела, было организо вано наше выступление.

Я не могу поверить, что прошло 13 лет!

За эти годы моих наставников пригласили работать в самый престижный в мире Стенфорский университет. О своих впечатлениях и экскурсии по этому историческому месту я напишу отдельно.Впрочем, и об экскурсии по городу Беркли, о знакомстве с музыкальной библиотекой, парками и улицами этого славного города тоже напишу специально.

 

КОНЦЕРТЫ

Группа «Хай, нозани» была создана в 2009 году при Конгрессе бухарских евреев США и Канады. Этот проект был задуман для того, чтобы пропагандировать наследие бухарских евреев в диаспоре, тем самым развить в общине целостное представление о национальной бухарско–еврейской певческой культуре и музыке.

Несомненно, наши соплеменники, в течение многих веков живущие бок о бок с таджиками, узбеками, азербайджанскими иранцами, туркменами, казахами и киргизами, не могли не ощутить на себе их влияния. Особые условия про живания в Средней Азии, в частности в Бухарском ханстве, наложили отпечаток на музыкальную жизнь и всего древнего города, и еврейского народа, проживавшего там.

И в этом плане особое значение имеют не только искусство легендарных макомистов, прославивших Бухару далеко за ее пределами уже с начала ХХ века, но и собственная религиозная музыка бухарских евреев, которая, несмотря на влияние извне, смогла сохраниться, развиваясь в синагогах, в обрядовой и традиционной культуре нашего народа.

Нам предстояло дать два концерта: один — в Беркли, в Еврейском культурном центре, и второй — в Стэнфорде, где расположен лучший в Америке государственный университет Беркли. В нем обучается 6 000 студентов, 22 000 аспирантов.Изалий Иосифович уделил нам несколько часов, показав достопримечательности Беркли, а также представив нас руководству музыкальной библиотеки колледжа. Компьютеры, стеллажи книг, новинки журналов по различным отраслям музыкознания произвели на нас сильное впечатление.

Зал Еврейского Центра, рассчитанный на 600 человек, где должен был проходить наш концерт, был огорожен раздвигающимися перегородками.Никто не знал, сколько будет продано билетов на концерт бухарско–еврейских артистов из Нью–Йорка.За пять минут до начала концерта был объявлен аншлаг, и пришлось вносить новые кресла для тех, кто упросили администрацию помочь им насладиться искусством еврейских музыкантов.Отрадно было встретить среди зрителей и наших земляков из Узбекистана и Таджикистана.

Не скрою, для нашего ансамбля было большой честью то, что мы были представлены профессором Изали ем Иосифовичем Земцовским. Он смог за 10 минут перенести всех нас в далекую Бухару, рассказать историю возникновения евреев Средней Азии, евреев «Шелкового пути».Затем микрофон был передан мне. Я, в свою очередь, расска зал зрителям о нашей дружбе с профессором, выразил ему признательность от имени всей общины бухарских евреев, и преподнес в дар от имени Эзро Малакова сборник бухарско еврейских песнопений.

— Это было нашей мечтой, и теперь стало реальностью,сказал я, когда профессор Земцовский поднялся на сцену, и напомнил, как в далеком 1987 году мы задумали данный проект, который осуществился благодаря на стойчивости и упорству Эзро Малакова, а также поддержке президента Всемирного Конгресса бухарских евреев Леви Леваева.

2009 год особенно знаменателен для бухарских евреев.Сто лет назад, в 1909 году, в Бухару приехал Андерсон, представитель рижской фирмы «Гра ммофон», и им была выпущена первая пластинка с записями Левича Бабаханова, что стало важным событием в культурной жизни нашего народа.

И теперь, через сто лет, мы имеем возможность выступать в Америке, куда приехали благодаря поддержке американских евреев, за что мы им очень благодарны. В зале раздались аплодисменты благодарности за нашу память.

Первая часть концертного представления состояла из свадебных песен и инструмен тальных произведений, популярных в среде бухарских евреев Средней Азии. Появление наших артистов в золотошвейных бухарских халатах вызвало восторг зрителей.

Представив певцов и музы кантов, я отметил, что выступают потомки выдающихся хазанов, музыкантов, созанда ХХ века. Предками Эзро Малакова и Очиля Ибрагимова были хазаны и раввины Шахрисябза. Тарист Давид Давидов - сын известного музы канта–виртуоза Якова Давыдова, который приходился внучатым племянником главы бухарской школы макомата Ота Джалола–Чала Насырова, работавшего во дворе Эмира Бухарского. Ошер Бараев - сын виртуоза Уриэля Бараева, племянник заслуженных артистов Узбекистана Авнера Бараева, Эмонуэля Бараева, Бориса Бараева и Михаила Бараева, внук выдающегося музыканта начала 20 века Мурдахая Танбури Бараева, игравшего во дворе Эмира Бухарского. И Давид, и Ошер сами изготовляют музыкальные инструменты, а также их мини атюрные копии, достойные стать музейными экспонатами.

Тамара Катаева - дочь актеров еврейского театра Пинхса Кураева и Фриды Муллокан довой. Фрида Муллокандова была блестящей созанда — пела, танцевала, читала стихи. Тамара - внучатая племянница великого бухарско–еврейского певца Гавриэля Муллокандова. Вот такой уникальный состав отправился к берегам Тихого океана, чтобы ознакомить калифорнийцев с искусством своего народа.

Надо отметить, что с первых же минут в зале установилась очень доброжелательная, семейная обстановка.

В первом отделении народные песни сменялись инстру ментальными произведениями, исполнение которых сопровождалось краткими пояснениями особенностей музыкальных инструментов: дойры, тан бура, кашгарского рубаба.Тамара Катаева спела женские свадебные песни, аккомпанируя себе на дойре, кайрок (кастаньеты). Затем она показала обряд «Кошчинон».Р.Некталов пригласил на сцену Алму Кунанбаеву, и Тамара, взяв в руки шелковые нитки, стала выдергивать ей брови.Затем «невесту» передали еврейскому «жениху» профессору Земцовскому.

С большим успехом выступили наши музыканты. Давид Давидов поразил своей виртуозной игрой на туре, Ошер Бараев сыграл задушевную мелодию на танбуре, а затем, в контрасте, зажигательные бухарские ритмы на дойре, а Очиль Ибрагимов исполнил пьесу для каш гарского рубаба.Второе отделение было полностью посвящено религиозным песнопениям бухарских евреев. Эзро Малаков - большой мастер бухарского хазанута, предстал во всем своем величии. Программа была составлена так, чтобы зрители ознакомились с религиозной частью обрядового фольклора.Малаков исполнил «Кудушои», которое поют раввины и хазаны под хупой в день свадьбы, затем «Шеваборохот», который звучит каждый вечер в течение первой недели, а также после рождения сына, в день брит–миллы - обрезания ("Borukh Atem Qahal emunai") .Следующая часть программы была посвящена календарным праздникам.Эзро Малаков исполнил вместе с О.Ибрагимовым песни, звучащие в дни Симхат Торы ("Hallelui ah" Пурима (»Purim, Purim, Perin lonu!«), Песаха ("Buzgola", "Yakumi ki medonad").

Надо отметить, что Малаков создал собственную интерпретацию песен Песаха, которая отличается от их народного бытования тем, что некоторая часть текста исполняется скороговоркой. Этот вариант является художественным осмыслением фольклора, доведенным мастером до концертного номера. Учитывая тот факт, что в Беркли была еврейская аудитория, знающая тексты пасхальных песен, успех превзошел все ожидания. В зале было немало зрителей, знающих иврит, поэтому субботние песнопения, звучащие на бухарско–еврейском и иврите, были понятны им.

Мы с глубокой признательностью отдаем должное организаторам двух концертов - профессору Изалию Иосифовичу Земцовскому и профессору Алме Кунанбаевой. И в Беркли, и в Стэнфорде залы были прекрасно озвучены и, несмотря на то, что в первом случае мы выступала в рамках еврейского фестиваля, а во втором - в университете Стэнфорда, все, что могло способ ствовать нашему успеху, было продумано ими до мелочей.

Наш ансамбль выражает огромную благодарность, Эли Шапиро, директору Еврейского Центра города Беркли (Ellie Shapiro, JCC in Berkeley), и Браяну Гаррику (Brian Garrick), а также представителям Университета Стэнфорда Роберту Весслингу (Robert Wessling, Assoc. Director CREEES) Карен Халей (Karen Haley), Ван–Анх Нгуен (Van–Anh Nguyen), Габриэлле Сафран (Gabriella Safran, director of CREEES), Мари Дакин (Mary Dakin), Роджеру Винкельману (Roger Winkelman, manager of the hall), Zachary Baker (librarian) за вни мание к нашим артистам и доб рый прием, а также моему другу Игорю Портману (Сан Франциско), который встретил в аэропорту нашу группу и организовал наше дальнейшее путешествие в Беркли.

 
Благородная миссия:

Почти все мы покинули места нашего прежнего проживания с болью в сердце, ибо каждый из нас оставил там могилы отцов и матерей, братьев и сестер.Наш народ на протяжении всей своей...

Celebration of success. Leadership awards of 2009:

On June 24, 2009, The Jewish Child Care Association, aka JCCA and Association of Bukharian Jewish Youth of the USA “Achdut Unity,” hosted a formal dinner award ceremony...

Встреча поколений:

Интересное, удивительное событие произошло 17 июня 2009 года в НьюЙорке. Во всяком случае, для наших авлодов: Некталовых, Исхакбаевых, Хаимовых, Галибовых, Фузайловых...

...

© 2009 BukharianJewishCongress.org