Поздравления с годовщиной
Конгресс бухарских евреев США и Канады | Подготовка к Учредительному съезду

Дорогой г–н Кандов!

Жители Нью–Йорка всех конфессий и национальностей вместе со мной поздравляют редакторов, читателей и друзей американско–русской газеты “Бухарско–еврейский мир” с первым юбилеем.

Ныне бывший Советский Союз является вторым по количеству источником эмиграции в город Нью–Йорк. Рост и успехи русско–еврейской общины представляют собой одну из самых больших и радостных глав в истории нашего города. “Бухарско–еврейский мир” широко информирует читателей о событиях в нашей стране и заграницей, является символом и поддерживает статус Нью–Йорка как международного города.

В дни приближения Песаха мы размышляем о семье, традициях, свободе и надеемся на мир и безопасность для всех евреев в мире и для всего человечества. Песах дает нам духовную возможность освободиться от угнетения и размышлять о вечных ценностях и истинах, которые вдохновляли мир в течение тысячелетий.

С наилучшими пожеланиями продолжительного успеха в будущем.

Искренне
Рудольф Джулиани,
мэр г. Нью–Йорка

 

М–ру Борису Кандову,
Президенту газеты “Бухарско–еврейский мир”.

Дорогой г–н Кандов! Американская сефардская федерация, которая представляет интересы сефардских и восточных общин в Соединенных Штатах Америки, рада отметить вместе с бухарской общиной первый юбилей “Бухарско–еврейского мира”.

Важен факт выхода такого издания, что является подарком для общины. В особенности это касается неустанных трудов не только по выпуску качественной газеты, но по старанию наполнить каждый номер содержательной информацией и иллюстрированными последними событиями, которые находятся в центре внимания, интересуют и волнуют все мировое сообщество.

Мы приветствуем ваши усилия и весь коллектив “Бухарско– еврейского мира”. Мы приветствуем вашу решительность в достижении цели и издании газеты, что обогащает летопись успехов вашей общины.

Желаю вам больших и больших сил.

Искренне,
Леон Леви,
председатель Конференции президентов Эдвин Шукер,
исполнительный директор.

 

Президенту/издателю газеты “Бухарско–еврейский мир” г–ну Борису Кандову

Я хочу поздравить “Бухарско–еврейский мир” с его первым юбилеем и пожелать ему неустанной деятельности в будущем. “Бухарско–еврейский мир” служит жизненно важным функциям в русско–еврейской общине. Он является единственным бесплатным источником новостей в стране, обращается к проблемам, с которыми сталкивается бухарско–еврейская община. Многие русские евреи рассматривают “Бухарско–еврейский мир” как свой единственный источник для получения новостей и информации о жизни их общины и города. Кроме того, она сообщает о текущих событиях в других странах.

Ваша газета играет важную роль в деле помощи многим вновь прибывшим иммигрантам, чтобы успешнее адаптироваться к американской жизни. Ведь непросто войти в новую страну и новый дом, и поэтому знакомство с материалами “Бухарско–еврейского мира” облегчает жизнь многим новым иммигрантам. Открывая номер вашей газеты, читатель может увидеть статьи о культурной жизни, науке, образовании, здоровье, а также международные новости.

Мой офис предназначен для того, чтобы помочь русско–еврейской общине в любых вопросах, касающихся связи с городскими властями и службами города. Сотни бухарских евреев ежегодно прибывают в мой округ и я хочу облегчить их жизнь.

Продолжайте содействовать бухарско–еврейской общине многие годы. Спасибо за предоставленную мне возможность принять участие в вашем юбилее. Желаю вам счастья и постоянного успеха во всех ваших делах.

Искренне,
Карен Козловиц,
Член Совета, 29 округ, Квинс.

 

Г–ну Борису Кандову
Президенту и издателю “Бухарско–еврейский мир”

Дорогой г–н Кандов!

Мне доставляет огромное удовольствие поздравить Вас и сотрудников газеты “Бухарско–еврейский мир” c первой годовщиной вашей прекрасной газеты.

Материалы, которые “Бухарско–еврейский мир” предоставляет многочисленным читателям во всем мире, содержательны и неоценимы. Я аплодирую вашим усилиям по информированию людей о политике, о законах и общественной жизни в Соединенных Штатах.

С глубокой уверенностью желаю вам многолетнего продолжительного успеха и процветания. Примите мои наилучшие пожелания вам и всем вашим читателям в мире, успехов и счастья во всех будущих устремлениях.

Искренне,
Альфонс Д’ Амато,
сенатор Соединенных Штатов.

 

Дорогие друзья!

Я очень рада передать поздравления читателям “Бухарско– еврейского мира” в связи с празднованием первого года его работы по освещению новостей и информации для русскоговорящих граждан Боро Квинс и других районов. Квинс — это самый многонациональный район в Соединенных Штатах, где говорят более, чем на 100 языках.

Мы гордимся тем, что служим домом для иммигрантов со всего мира. Квинс приветствует евреев со всех республик бывшего Советского Союза, которые уже внесли важный вклад в общественную, религиозную и культурную жизнь Квинса и Нью–Йорка.

Поздравления Борису Кандову и наилучшие пожелания успеха на долгие годы

Искренне,
Клэр Шульман,
президент Боро Квинс.

 

Дорогие друзья!

С удовольствием приветствую читателей газеты “Бухарско– еврейский мир” в связи с первой годовщиной вашего издания.

В течение одного года “Бухарско– еврейский мир” вырос из небольшой местной этнической газеты в широко читаемое издание. Она всегда затрагивает самые острые проблемы, стараясь дать ответы читателям на наиболее злободневные вопросы. Усилия людей, которые работают в этой газете, заслуживают самой высокой оценки.

Я поздравляю “Бухарско–еврейский мир” и всех, кто обеспечивает его успех, и передаю мои наилучшие пожелания его читателям. Желаю продолжать вашу важнейшую работу многие годы.

Искренне ваш,
Джордж Патаки,
губернатор штата Нью–Йорк

 

Г–ну Борису Кандову
Президенту и издателю, редакции газеты “Бухарско–еврейский мир”

Дорогой господин Кандов! Примите мои поздравления и наилучшие пожелания в связи с юбилеем “Бухарско–еврейского мира”, и с тем, что ваша газета играет важную роль в деле развития и укрепления связей между новыми иммигрантами и различными государственными деятелями и общественными организациями США.

Газета представляет бухарско–еврейскую общину перед всеми гражданами нашей страны, администрацией города и штата Нью–Йорк. Именно вы доносите до читателей суть важных решений и направлений деятельности администрации, а мы, в свою очередь, узнаем о жизни иммигрантов, их надеждах и проблемах. Такая кооперация очень важна для всех.

Примите мои искренние пожелания дальнейших успехов и плодотворной работы, необходимой для прогресса и взаимного сотрудничества.

Искренне ваша
Мелинда Кац,
член Ассамблеи штата Нью–Йорк

Редакционному коллективу газеты
“Бухарско–еврейский мир”

Уважаемые господа! Весной 1996 года многоликий, полиязычный и разнообразный мир Нью–Йорка обогатился еще одним оригинальным изданием. С первого своего номера “Бухарскоеврейский мир” заявил о себе не только цветовой гаммой, но и журналистской позицией по самым актуальным вопросам, волнующим читателей. Весьма важно и то, что на газетных полосах постоянно присутствовали сообщения, зарисовки, актуальные интервью из республик Средней Азии, включая Таджикистан.

Присоединяясь к поздравлениям в адрес газеты в связи с годовщиной выхода в свет первого номера, желаю творческому коллективу редакции нестандартных публикаций, интересных героев на страницах газеты и умножения числа своих постоянных читателей.

С уважением,
Рашид Алимов,
посол, постоянный представитель Республики Таджикистан при ООН

 

Дорогие друзья и коллеги!

От имени наших еврейских общественных организаций мы сердечно поздравляем вас с первой годовщиной издания газеты “Бухарско–еврейский мир”. Этот многотрудный и сложный год становления показал, что вы и ваши сотрудники достойно продолжаете традиции еврейской прессы в Диаспоре, поддерживая и углубляя еврейское самосознание в нашем народе.

На страницах вашей газеты весомое место занимает отражение еврейской жизни развивающейся бухарско–еврейской общины в Америке, ее достижения в области культуры, искусства, ее самобытности. В титульном заголовке вашей газеты указано, что вы представляете международную ассоциацию бухарских евреев и многочисленные бухарские еврейские центры и учреждения. Мы понимаем, как сложно выпускать именно такую газету. Пусть наградой вам служит то, что ваша газета обретает все больший голос в многоголосом хоре еврейской русскоязычной прессы в мире. Мы в Нью–Йорке, да и во всей Америке с интересом и волнением внимаем голосу вашей газеты.

Желаем Вам долгих лет плодотворной деятельности и новых творческих успехов. Ам Исраэл Хай!

Перец Гольдмахер,
Association of Engineers & Scientists
Владимир Владимиров,
президент Jewish Union of Russian Immigrants (JURI) for New Americans (AES)

 

Поздравляем «Бухарско–еврейский мир» с юбилеем!

За короткое время газета полюбилась читателям, ее ищут, ее материалы обсуждают. Газета делает важнейшее дело — помогает становлению нашей общины в эмиграции, налаживанию связей с американскими правительственными и общественными организациями, тому, чтобы мы заняли достойное место среди других общин Соединенных Штатов. Значимость «Бухарско–еврейского мира» в этом трудно переоценить. Вы публикуете материалы, в которых отражается вся многогранная жизнь бухарских евреев не только в этой стране, но и в Израиле, Австрии, Австралии, на нашей бывшей родине — в Средней Азии. Именно из вашей газеты многие узнают и о важнейших событиях, происходящих в общине. Иногда газета бывает излишне резкой, но то, что она не боится поднимать острые вопросы, делает ей честь. Это заставляет задумываться, искать новые решения и двигаться вперед.

Наш Центр первым дал газете право представлять нас на ее страницах. Сейчас, когда мы готовимся к перестройке нашей работы, начинаем новые программы для иммигрантов и приступаем к строительству нового здания Центра, роль газеты возрастет еще больше. Все мы делаем одно большое дело — строим бухарско–еврейскую общину, и пусть Б–г даст вам силы способствовать успеху идеи объединения нашего народа, сохранения его традиций, развития и процветания. В нашей общине много молодых, талантливых людей и именно им дальше нести на своих плечах те дела, которые мы начинали. Желаем им успеха!

Ханан Бенджамини,
президент Bukharian Jewish Community Center,
Рахмин Некталов,
вице–президент,
Майкл Ахаронов,
вице–президент,
Давид Аминов,
вице–президент,
Григорий Давыдов,
член ВААДа

 

Издателю газеты “Бухарско–еврейский мир”
Борису Кандову

Казалось бы, год – такая малость, и что может произойти за это мгновение истории, за этот “взмах ресниц столетий”? А я уверен, что сделать можно очень много, если за дело берутся такие люди, как Вы, Борис, и Ваш коллектив.

Год назад, первыми в Нью–Йорке, Вы начали выпускать для своих земляков и всего русскоговорящего населения Америки удивительную газету. Она сразу обратила на себя внимание не только полномасштабным размером, красочностью и культурой издания, но и многими иными факторами, выгодно отличающими ее от десятков других изданий. “Бухарско–еврейский мир” воспринял думы и чаяния наших земляков в такой степени искренней заинтересованности, что даже короткого времени на привыкание к газете ее многочисленным читателям не потребовалось – ее признали и приняли за свою, главную и необходимую.

У каждой газеты свое лицо. Мне кажется, что Ваше издание невозможно спутать ни с каким другим и не только здесь, в Нью–Йорке, но и далеко за его пределами.

У Вашей газеты умное лицо интеллигента, человека просвещенного и доброго, впитавшего в себя многообразие культурных знаний, но не забывшего свои изначальные традиции, не потерявшего себя ни в старой, ни в новой жизни. Благодаря Вам, для десятков тысяч читателей Америка становится ближе и понятнее. Да, нас волнует все, что происходит там, но еще более для нас, Ваших читателей, существенны все события, происходящие в странах Центральной Азии.

“Бухарско–еврейский мир” отмечает первый год своего существования. Вы многое успели и, без всякого сомнения, успеете сделать еще больше.

Желаю Вам, чтобы и далее Вы не отступали от этих высоких принципов и, совершенствуя свое мастерство, оставались таким же нужным и полезным людям.

Искренне Ваш
Давид Ниязов,
президент русско–американского рекламного агентства “Золотая россыпь”.

 

Дорогой г–н Кандов!

Газета дает возможность тысячам бухарских иммигрантов поддерживать связи с их родиной, придавать друг другу силы адаптироваться в новой жизни, становиться гордыми и трудолюбивыми американскими евреями.

Бухарско–еврейские иммигранты привнесли новую жизнеспособность в еврейскую общину Квинса. Мы надеемся, что вы будете играть еще более существенную роль во всей еврейской общине в нашем движении к 21 веку.

Еврейский Совет Квинса с гордостью протягивает руку помощи многим бухарским евреям и организациям. Мы надеемся продолжить наше сотрудничество с вами.

С наилучшими пожеланиями, искренне
Хэролд Барон
президент Queens Jewish Community Council, Inc.,
Мэнни Бехар,
исполнительный директор

 

Дорогие друзья!

Институт Bramson ORT поздравляет газету “Бухарскоеврейский мир” с юбилеем – годовщиной со дня выхода первого номера. Нам приятно, что газета оказывает большую помощь в области образования и подготовки специалистов для работы в американском обществе. Надеемся, что сотрудничество нашего института с крупнейшей бухарско– еврейской газетой будет продолжаться и укрепляться

Д–р Эфраим Букс,
директор Института Bramson ORT,
Рита Баскин,
руководитель отдела приема абитуриентов

 

В этот торжественный день – день годовщины нашей родной газеты “Бухарско–еврейский мир” – театр “Возрождение” сердечно поздравляет коллектив редакции с прекрасным юбилеем. С первого номера газеты мы были вместе и постоянно радуемся ее популярности в народе.

Здравствуй! Долгие годы здравствуй и процветай наш дорогой спонсор – газета “Бухарско–еврейский мир”! И всегда помни о своем великом предназначении – служить своему народу!

Семен Аулов
художественный руководитель театра “Возрождение”

 

Президенту и издателю газеты “Бухарско–еврейский мир”
г–ну Борису Кандову и всему коллективу редакции газеты.

Дорогие друзья! С удовольствием поздравляю вас и ваших читателей от имени руководства компании WMNB и многотысячной аудитории радиослушателей с годовщиной выхода в свет вашей газеты. Ее появление вдохновляет современников и передает потомкам память сердца и души о нашем времени и о нашем поколении, его треволнениях и свершениях. Особо хочу подчеркнуть, что ваша газета со столь мирным названием занимает достойное место в пестром газетном мире как в США, так и за рубежом.

Желаю газете нестандартных публикаций и встреч с интересными героями. Пусть ваша газета живет столько, сколько будет существовать мир.

Искренне ваша,
Марина Исхакова Ведущая радиопрограммы “Шофар”

 
Благородная миссия:

Почти все мы покинули места нашего прежнего проживания с болью в сердце, ибо каждый из нас оставил там могилы отцов и матерей, братьев и сестер.Наш народ на протяжении всей своей...

Celebration of success. Leadership awards of 2009:

On June 24, 2009, The Jewish Child Care Association, aka JCCA and Association of Bukharian Jewish Youth of the USA “Achdut Unity,” hosted a formal dinner award ceremony...

Встреча поколений:

Интересное, удивительное событие произошло 17 июня 2009 года в НьюЙорке. Во всяком случае, для наших авлодов: Некталовых, Исхакбаевых, Хаимовых, Галибовых, Фузайловых...

...

© 2009 BukharianJewishCongress.org