Ветеран войны, труда и народного просвещения
История бухарских евреев | Новая история (1917 - наши дни)

Воспоминания. К 110–летию со дня рождения Р.С. Бадалова

В третью нашу встречу Рахмин Соломонович пригласил меня домой. Его дом находился на улице Розы Люксембург, 31. Когда я вошёл в дом, увидел красивую женщину, лежащую на кровати.

— Это моя жена Дора, сейчас она болеет, — сказал Рахмин Соломонович. — У меня двое сыновей. Старший сын, Соломон, родился в 1923 году, он участник Великой Отечественной войны, награждён орденами и медалями. Второй сын, Беньямин, родился в 1926 году, работает электриком. Дочь Роза родилась в 1932 году, работает зубным врачом.

К сожалению, его супруга Дора скончалась через год, а Соломон скончался в 2000–м году, Беньямин живёт ныне в Чикаго (США). А Роза с семь– ёй живёт в Нью–Йорке.

В 1972 году я встречался с Р.С.Бадаловым много раз. Однажды осенью того года он спросил меня:

— Вы изучаете историю и этнографию бухарских евреев. На каком этапе Вы остановились?

— Сейчас изучаю советский период, — сообщил я.

— Хорошо, — сказал он, и, подойдя к книжной полке, снял с нее две книжки и дал их мне. Одна — брошюра Л.М.Кантора «Туземные евреи в Узбекистане» — была издана в Ташкенте и Самарканде в 1929 году. А другая книжечка –«Очерки социалистического строительства среди среднеазиатских евреев» З.Л.Амитина– Шапиро — была издана в Ташкенте в 1933 г. Я очень обрадовался, потому что слышал об этих книжках, но не нашёл их ни в одной библиотеке. Cпросил у Рахмина Соломоновича, почему этих книг нет в библиотеках?

Немного подумав, он ответил:

— Эти работы были запрещены и изъяты из библиотек, а их авторы репрессированы в годы сталинских репрессий.

— Знаете ли Вы о судьбе этих авторов? И в чём их обвиняли?

— Их обвиняли в содействии сионизму. О Л.М.Канторе я ничего не знаю. А З.Л.Амитин–Шапиро окончил в 1927 году восточный факультет Среднеазиатского государственного университета (ныне Ташкентский университет). Кроме названной выше книжки, он написал ещё ряд брошюр и статей по истории и культуре бухарских евреев. До репрессии З.Л.Амитин–Шапиро работал доцентом САГУ, а после освобождения из тюрьмы ему не разрешили жить в Ташкенте. Он уехал в Киргизию и работал там во Фрунзенском университете доцентом, а потом профессором кафедры. Cкончался в 1968 году в возрасте 74–х лет. Да, такова жизнь!

Затем, обратившись ко мне, Рахмин Соломонович посоветовал

— Внимательно прочитайте эти работы — и вы найдёте в них немало интересных для вас фактов!

Я поблагодарил его. Прочитав эти труды и сделав некоторые выписки, я через неделю принёс ему эти книжки. Взяв их, Рахмин Соломонович подумал и вернул мне книжку З.Л.Амитина–Шапиро. Сказал:

— Я дарю вам её! Она вам ещё пригодится.

Я от души поблагодарил Рахмина Соломоновича.

В начале 1998 года я собирался выехать в США. Ещё раньше знал, что книги, изданные до 1946 года, нельзя вывозить из Узбекистана. Поэтому сделал ксерокопию книжки З.Л.Амитина–Шапиро и повёз в США. В 2000–м году копию этой книжки я передал в Нью–Йорке директору Музея истории и культуры бухарских евреев Арону Аронову.

В один из летних дней 1979 года я проходил по улице Розы Люксембург и увидел Рахмина Соломоновича, сидевшего на скамейке возле своего дома. Поздоровались, разговорились. Он спросил меня, чем я занимаюсь и как идут мои дела? Я рассказал, что работаю в Ташкентском университете в Лаборатории народонаселения. Изучаю проблемы демографии, а именно: вопросы брака и семьи, урбанизации, миграции и эмиграции, а также маятниковой миграции и деторождаемости. Помимо этого, продолжаю изучать вопросы истории и культуры бухарских евреев. В прошлом году 4 мая в газете «Андижанская правда» была опубликована моя большая статья «Среднеазиатские евреи в прошлом и настоящем». Ряд статей, посвящ ённых происхождению, культуре, языку, обрядам, обычаям и традициям бухарских евреев, опубликован в нескольких томах Узбекской советской энциклопедии. Неделю назад в сборнике научных трудов Ташкентского университета «Вопросы востоковедения», в номере 600–м, опубликована моя статья «О языке бухарских евреев».

— Давид! Мне очень приятно слышать, что через несколько десятилетий публикуются ваши статьи! Ведь в 40–х, 50–х, 60–х годах почти невозможно было что–либо опубликовать по истории и культуре бухарских евреев. Не останавливайтесь на достигнутом! Продолжайте изучать эту проблему и публиковать!

— Вот возьмите газету «Андижанская правда», где есть моя статья и сборник научных трудов ТашГУ «Востоковедение». В нём Вы найдёте мою статью.

Рахмин Соломонович сердечно поблагодарил меня и сказал:

— Сейчас же начну читать ваши статьи, а потом сообщу Вам своё мнение о них! Мне сейчас 82 года! Недавно вышел на заслуженный отдых. Теперь есть больше времени для чтения!

Как–то я зашёл к Р.С.Бадалову летом 1985 года. Он сидел за столом и читал поэму «Шахнаме» великого средневекового персидского и таджикского поэта Абулькасыма Фирдоуси, который жил и творил свои бессмертные произведения тысячу лет назад. В зале дома Рахмина Соломоновича на многочисленных полках стояло множество книг европейских и восточных классиков прошлого и современных авторов. Я попросил Рахмина Соломоновича высказать своё мнение о поэме «Шахнаме».

— «Шахнаме» — великая эпическая поэма, — сказал Рахмин Соломонович, — она вобрала в себя н а ц и о н а л ь н ы й эпос персов и таджиков, оказала огромное влияние на литературу Востока отточенностью формы, идеями тираноборчества, справедливости и гуманизма. Эту поэму я читал в молодости, затем в среднем возрасте и теперь, в третий раз, читаю в преклонном возрасте. И каждый раз я всё больше и больше восхищаюсь этим шедевром великого поэта Абулькасыма Фирдоуси. А вы чем можете меня обрадовать?

— Вы знаете, я уже третий год работаю в Институте философии и права имени И.М.Муминова Академии наук Узбекистана, в Отделе гармонизации национальных отношений.

— Давид! Вы меня восхищаете! Раньше Вы были специалистом по немецкой и узбекской филологии. Как–то, по моей просьбе, вы показывали мне свои труды по этим языкам. Потом стали специализироваться в области демографии. А теперь решили стать философом и историком?

— Почему нет? У меня появилась возможность — и я решил стать историком и философом! Великий древнегреческий философ и мудрец Сократ, живший в V веке до нашей эры, говорил: «Есть только одно благо — знание и только одно зло — невежество». Поэтому, я считаю, что лучше иметь знания, чем оставаться невежественным. Я сдал кандидатский экзамен по философии и написал ряд статей, посвящённых национальным отношениям. А сейчас я работаю старшим научным сотрудником в указанном выше институте. Кстати, в журнале «Фан ва турмуш» недавно опубликована моя статья «Ахил оила фарзандлари», посвящённая истории и современной жизни бухарских евреев. Вот я Вам прин ёс этот журнал.

— Похвально! Я очень рад вашим успехам! А за журнал большое спасибо!

Когда я пришёл к Рахмину Соломоновичу зимой 1986 года, заметил, что у него на столе лежал томик сочинений великого английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира. Я спросил его, увлекается ли он произведениями Шекспира?

— Вы видите, как много у меня книг! Раньше многие годы я был очень занят трудовой и общественной деятельностью — и не хватало времени побольше читать. А теперь я пенсионер, и у меня больше времени. Великий французский философ–просветитель и писатель Дени Дидро, живший в ХVШ веке, писал: «Люди перестают мыслить, когда перестают читать». Мудрые и поучительные слова!

Я пользуюсь тем, что в преклонном возрасте имею возможность побольше читать. Ведь в этих книгах — кладезь знаний. И это чтение даёт мне возможность хорошо сохранять память и мыслить. Читаю то, что раньше не успел прочесть. Перечитываю также то, что давно читал, освежаю в памяти, и это доставляет мне большое удовольствие и радость. А великий драматург и поэт Уильям Шекспир был также актёром королевской труппы. Он написал 37 драм и трагедий и мало комедий. Одна из его комедий, «Комедия ошибок», была переведена на бухарско– еврейский язык видным просветителем, переводчиком и лексикографом Давидом Якубовичем Кайлаковым (1870–1942 гг.), который был репрессирован и погиб в Сибири. В 1958 г. он был реабилитирован. Одна из улиц Бухары носит его имя. У нас в Инпросе был драматический кружок, в котором студенты ставили на сцене фрагменты из «Комедии ошибок».

В последующие годы я много раз встречался с Рахмином Соломоновичем. Он рассказывал мне о строительстве переселенческих колхозов бухарских евреев, о некоторых деятелях культуры и искусства бухарских евреев, о некоторых наших обычаях и традициях. В последние годы жизни Р.С.Бадалов занимался собиранием пословиц и поговорок бухарских евреев. Эти пословицы и поговорки я отпечатал на машинке и через писателя Якуба Хаимова передал ему.

Р.С.Бадалов скончался 26 апреля 1991 года в Ташкенте. Прошли годы, но память о нём жива и поныне.

 
Благородная миссия:

Почти все мы покинули места нашего прежнего проживания с болью в сердце, ибо каждый из нас оставил там могилы отцов и матерей, братьев и сестер.Наш народ на протяжении всей своей...

Celebration of success. Leadership awards of 2009:

On June 24, 2009, The Jewish Child Care Association, aka JCCA and Association of Bukharian Jewish Youth of the USA “Achdut Unity,” hosted a formal dinner award ceremony...

Встреча поколений:

Интересное, удивительное событие произошло 17 июня 2009 года в НьюЙорке. Во всяком случае, для наших авлодов: Некталовых, Исхакбаевых, Хаимовых, Галибовых, Фузайловых...

...

© 2009 BukharianJewishCongress.org