Письма читателей

О языке и не только

Мне импонирует утверждение профессора Леви Якубова, который со всей определенностью отстаивает язык бухари, называя его национальным языком, родившимся в недрах фарси. Анализ истории развития языка и литературы подтверждает правомерность таких суждений.

Мне импонирует утверждение профессора Леви Якубова, который со всей определенностью отстаивает язык бухари, называя его национальным языком, родившимся в недрах фарси. Анализ истории развития языка и литературы подтверждает правомерность таких суждений. Более того, бухарско-еврейский язык преподавали в школах, в том числе, в 29-й ташкентской школе имени Карла Маркса. У нас были учебники и учебные пособия, преподавали педагоги, большая часть которых были бухарские евреи. Но все закончилось в 1945 году, когда повсеместно стали вводить обучение на русском языке. Мы стали спешно изучать русский, "предав" свой родной язык.

Что происходит сейчас, когда мы иммигрировали в Америку и в другие страны? Оказавшись в условиях, когда мы всерьез могли бы возродить и популизировать наш язык, мы вновь предали его. Дома, друг с другом, с детьми мы общаемся на русском, боясь, что молодежь забудет его. Наш язык опять оказался на задворках. На нем пишут спектакли, сочиняют стихи, слагают песни, и все это становится достоянием только старшего поколения. Основная масса - дети, молодежь - вне языка. Если сейчас не опомниться, наш язык будет занесен в "Красную книгу" исчезнувших языков, оставшись только в анналах истории.

Необходимо, на мой взгляд, уже сейчас создать учебники по изучению нашего языка, преподавать факультативно в иешивах, особенно в Бинат Хаим, где учатся бухарско-еврейские дети. Никто не верил в то, что можно возродить язык иврит, называя его безнадежно "мертвым языком", а посмотрите, какой популярности он достиг за последние полвека! Это язык и политической, и научной литературы, и поэзии, и пр. Все это от того, что его серьезно изучают. Такой же академический подход надо выработать и в отношении бухари. Может быть, из Узбекистана и Таджикистана отправят учебники, которые сегодня там никому не нужны. Можно на их основе воссоздать новые, благо, сил у нас хватит. Посмотрите, какое созвездие знатоков языка приехало сюда! Хотелось бы, чтобы эти вопросы курировались какой-то организацией, может быть, ею явится Конгресс, который не может функцирнировать без национального языка.

И еще один очень важный вопрос. Многие наши религиозные служители превратили поминки в бизнес. Многие семьи имеют очень ограниченный достаток и вместе с тем они стремятся воздать должное памяти своих предков. И что же? Дома -не проведешь, тесно, в ресторане - если наберется 40-50 человек. Затем ты сталкиваешься еще с одним "сервисом" - с ведущим (халфа, мулло и пр.) Многие из них имеют уже свою назначенную таксу. Вот и подсчитайте, во что обходится семье благое желание воскресить память усопших. Хочется попросить Совет раввинов обсудить эти вопросы и "укротить пыл" зарвавшихся ведущих.

Эмануэль Аксакалов, инженер-экономист.
Кью-Гарденс, Квинс.

  Section:  Издания - File Under:  Письма читателей  |  
 
Письма читателей

Редакция получила много откликов на очерк писателя Бориса Исхакова "Из зала суда". Читатели крайне возмущены. Эдик - первый, кто "засветился" в деле бизнесменов из бухарско-еврейской общины. Некоторые сетуют на то, что у Эдика Аллаева не было иного выхода, и неизвестно, как бы поступил на его месте другой. Публикуя письма читателей с некоторыми сокращениями, приглашаем всех к разговору о моральных ценностях.

Read more...
  Section:  Издания - File Under:  Письма читателей  |  
 
Тшува - возвращение

После публикации письма Майи Эльнатановой из Кливленда ("БЕМир" №51-52), в котором выражалась признательность ребе и ребецин Кейзен, редакция получила письмо от Анжелы Мушеевой. Анжела благодарна раббаю Давиду, посланнику Любавичских хасидов, который вместе со своей женой, реббецин Малко активно помогал возродить религиозную жизнь в Ташкенте в конце 80-х -начале 90-х годов. Она делится своими воспоминаниями о том, как ее дети привели в лоно религии своих родителей.

Read more...
  Section:  Издания - File Under:  Письма читателей  |  
 
Благодарственное письмо общине бухарских евреев США

Моя мама, брат и я искренне взволнованы вниманием и под­держкой общины в лице тех, кто пришел выразить нам свое собо­лезнование в связи с потерей мужа и отца Мелвина С. Шварца.

Read more...
  Section:  Издания - File Under:  Письма читателей  |  
 
Открытое письмо

Приходиться глубоко сожалеть, что наша бухарско–еврейская пресса не выступила открыто в поддержку президента– демократа Билла Клинтона.

Read more...
  Section:  Издания - File Under:  Письма читателей  |  
 
«StartPrev123456789NextEnd»

Page 7 of 9
Благородная миссия:

Почти все мы покинули места нашего прежнего проживания с болью в сердце, ибо каждый из нас оставил там могилы отцов и матерей, братьев и сестер.Наш народ на протяжении всей своей...

Celebration of success. Leadership awards of 2009:

On June 24, 2009, The Jewish Child Care Association, aka JCCA and Association of Bukharian Jewish Youth of the USA “Achdut Unity,” hosted a formal dinner award ceremony...

Встреча поколений:

Интересное, удивительное событие произошло 17 июня 2009 года в НьюЙорке. Во всяком случае, для наших авлодов: Некталовых, Исхакбаевых, Хаимовых, Галибовых, Фузайловых...

...

© 2009 BukharianJewishCongress.org