Нам пишут
Издания | Письма читателей

"МЫ ЗДЕСЬ ЖИВЕМ"

Редакция получила много откликов на этот материал, помещенный в предыдущем номере газеты.

Читатель Рахмин Аминов просит активнее проводить кампанию по защите прав жителей района Корд–Майер.

"Правильно пишет Борис Кандов: мы здесь живем и никуда не намерены пере– езжать. "- подчеркивает автор письма. — Разве недостаточно того, что мы уже эмигрирова– ли из СССР в конце ХХ века?" Следует отметить боль– шое значение для нас органи– зации JCCA, многие годы работающей с нашей общи– ной. Уважая культуру и тради– ции бухарских евреев, JCCA строит свою работу на разви– тии партнерских отношений с общиной, помогая ее станов– лению. Реакция на статью в The New York Times была однозначной: нужно помочь общине напрямую разговари– вать с органами власти по поводу проблем, описанных в статье.

Вице–президент JCCA Дебби Перельмуттер и коор– динатор программ по работе с еврейскими организациями Большого Нью–Йорка Белла Зелкин встретились с пред– ставителями общины, затем последовали еще две встре– чи. Трудно переоценить те методологические советы, которыми делятся с нами работники JCCA в Конгрессе бухарских евреев США и Канады!

"Юрист Альберт Даян, известный в Нью–Йорке адво– кат, создал Ассоциацию домовладельцев района Корд–Майер, которая теперь будет на законных основа– ниях защищать интересы местных жителей, — пишет бизнесмен Иосиф Хаимов. — И хотелось бы, чтобы среди членов упомянутой Ассоциации были не только бухарские евреи".

Вопросы, поднятые на встрече с представителем городского совета Д.Янгом, весьма актуальны и требуют объединения усилий домо– владельцев, лидеров общи– ны и политиков. Независимо от исхода встречи, она пока– зала, что в общине растет и крепнет новое поколение иммигрантов, которое спо– собно отстаивать собствен– ные интересы.

Отдел писем The Bukharian Times

 

ИЗ ЗАЛА СУДА

Уважаемый г–н Э.Париянц!

Мы, читатели The Bukharian Times, выражаем благодарность за вашу пози– цию и честное освещение судебного процесса по делу Даниэля Малакова.

Не пропускаем ни одного номера любимой газеты и по пятницам всегда дежурим, чтобы нам достался свежий номер. Когда приносим газету домой, вся семья набрасывается на неё. Но я уже до прихода сына и снохи все успеваю прочесть. К сожалению, во Флашинг привозят мало экземпляров.Не хватает.

Мы всегда спорим, кто прав, кто нет. Но жалко всех - общая большая беда пришла в нашу общину. Жалко, с одной стороны, семью Малаковых. Но жалко и семьи Малаевых, и Боруховых. Ведь если все обвинения будут доказаны, как они станут смотреть в глаза своим детям, внукам, соседям? Иногда говорят, что в Америке это не станет серь– езным фактором для обще– ния. Неправда! Это везде и всегда имеет значение.

Я благодарна Э.Париянцу, что он, не будучи бухарским евреем, так тактично и про– фессионально пишет в тече– ние года о ходе судебного процесса. Пишет он про это дело честно, никого не заде– вая лично. Мой сын тоже о нем так думает и выражает ему благодарность.

Рая Хаимова, Фреш Меадовс. 

 

БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ

К сожалению, номер с этим материалом попал ко мне поздно, и я не имела возможности сразу отреаги– ровать на него. Я не пони– маю тех, кто противится нор– мальным вещам, апробиро– ванных во всем мире.Полностью согласна с мне– нием Сары Ниязовой.Чувствуется, ей есть, что сказать об этом. Хочу доба– вить, что необходимо требо– вать справки о состоянии здоровья молодоженов.Недавно моя знакомая, выходя замуж за американ– ского еврея, открыто призна– лась, что имела в юности ментальные проблемы. Они вместе обратились к врачу, чтобы определить, не будет ли это влиять на их будущее потомство. Врач заверил, что это не передается по наследству.

На мой вопрос, могла ли бы она говорить об этом с бухарским евреем, девушка ужаснулась: "О чем вы гово– рите! Меня просто причислят к сумасшедшим и всем рас– скажут об этом".

Нам многому надо учить– ся в этой стране: и умению говорить не только о своих успехах, и умению обсудить до брака важные проблемы дальнейшей жизни...

Брачный контракт - не панацея от всех проблем, но, несомненно, определенная защита. Спасибо!

Ирина Катаева.
Бруклин.

 

В ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ

Группа пожилых членов нашей общины обратилась к нам с просьбой узнать достоверную информацию о том, как можно уменьшить расходы на проведение похорон.

Редакция обратилась к председателю организации Хевро–Кидуша, почетному вице–президенту общины бухарских евреев г–ну Рахмину Некталову с про– сьбой ответить на волную– щие читателей вопросы.

Интервью Тавриз Аро– новой с ним читайте в сле– дующем номере газеты.

 
Благородная миссия:

Почти все мы покинули места нашего прежнего проживания с болью в сердце, ибо каждый из нас оставил там могилы отцов и матерей, братьев и сестер.Наш народ на протяжении всей своей...

Celebration of success. Leadership awards of 2009:

On June 24, 2009, The Jewish Child Care Association, aka JCCA and Association of Bukharian Jewish Youth of the USA “Achdut Unity,” hosted a formal dinner award ceremony...

Встреча поколений:

Интересное, удивительное событие произошло 17 июня 2009 года в НьюЙорке. Во всяком случае, для наших авлодов: Некталовых, Исхакбаевых, Хаимовых, Галибовых, Фузайловых...

...

© 2009 BukharianJewishCongress.org